 Как проверить число листов в тексте? Обычно, компания квалифицированных переводчиков и лингвистов собранная из различных городов государства, государств СНГ и дальнего зарубежья, которая способна выполнить любой набор переводческих услуг - называется агентство переводов. Штат служащих московских бюро технических переводов состоит только из специалистов в сфере узко- и общетематических материалов, профессоров и докторов наук, редакторов высокой степени квалификации с огромным опытом деятельности. В наше время, если учесть многие годы работы на рынке переводческих услуг, некоторые конкурентные агентства переводов удачно объединяют и вооплощают в жизнь опыт и стаж деятельности профессиональных работников, а также - подыскивать и учить молодых и талантливых переводчиков. Один лишь факт, что чаще всего клиентами подобных услуг есть как правило крупные коммерческие компании и гос заведения, гласит об уровне исполнения переводов. Сфера переводческих услуг постоянно усовершенствуется новейшими технологиями. Из новшеств техники в наши дни чаще всего применяют единую терминологическую базу и системы управления глоссарием. Система накопления бесплатных страниц перевода и абонентское обслуживание заказчиков - это прием привлечения и удержания клиентов, так как в наши дни конкуренция в этой сфере довольно серьезная. Привлекают высококлассных специалистов и носителей языка для редактирования текстов. Для сотрудников же вводят многоуровневый контроль резальтата и повышают их квалификацию. Вопрос о подсчете количества листов и символов в тексте у клиентов появляется очень нередко. К примеру, вы смотрите свой текст в текстовом редакторе Word и подсчитали, что в нем пять листов, умножив это на цену страницы, вы имеете определенную стоимость. А вот в бюро переводов менеджер расценит ваш заказ в полтора раза больше. На чем основана завышенная цена? Word вам предоставит лишь визуальные страницы, то есть то количество страниц, какое требуется для распечатывания текста. В зависимости от форматирования документа одна страница может содержать 5-10 предложений, а вторая - 50. Количества работы в первом и во втором случаях существенно отличаются. Для того чтоб оценить настоящий размер работ переводческие агентства используют способ подсчета листов по печатным символам. Одной <типовой страницей> текста принято считать 1800 печатных символов с пробелами по статистике программы Word. Еще во времена применения печатных машинок на целом листе А4 помещалось 1667 печатных символов, так что данная цифра появилась исторически. Сейчас обычная страница - это 30 строк по 60 знаков. Страница с 1800 печатных знаков стала специфическим эталоном для сотрудников, работающих с текстовыми документами. В программе Word вы сможете открыть вкладку <Сервис> <Статистика> и посмотреть число знаков. Потом разделив это количество символов на 1800 вы получите точное число эталонных страниц - таким образом вы получите число страниц с учетом особенностей перевода текстов. Прекрасное и постоянное качество переводов - это базовый принцип, какой соблюдают и которым гордятся все агентства переводов. Когда же его не соблюдать, ваше бюро переводов в Москве будет потеснено конкурентами, каких сейчас насчитывает около полутысячи.
|